Mengapa semua orang menulis 31 salah dalam bahasa Inggeris? Ketahui jawapannya di sini!

SECARA RINGKAS

  • Fahami ejaan yang betul bagi 31 dalam bahasa Inggeris
  • Elakkan kesilapan biasa dan kerap
  • Kajian tentang Nombor dari 1 hingga 100
  • Kekhususan bahasa Inggeris yang menjadikannyaejaan nombor kompleks
  • Petua dan nasihat untuk mengingati tulisan yang baik
  • Peranan daripada Penterjemah Inggeris-Perancis untuk mengelakkan kesilapan

Bahasa Inggeris kadang-kadang boleh mengelirukan, terutamanya apabila ia berkaitan dengan ejaan nombor. Ramai yang salah tulis nombor. 31 dalam bahasa Inggeris. Sama ada atas sebab pembelajaran, persamaan linguistik, atau hanya kekeliruan, ralat ini adalah perkara biasa. Jadi mengapa ini berlaku begitu kerap? Ketahui jawapannya di sini!

Apakah rahsia di sebalik menulis nombor dengan betul dalam bahasa Inggeris, dan mengapa ramai orang bergelut dengan nombor 31? Dalam artikel ini, kami meneroka kesilapan biasa, cabaran bahasa dan cara terbaik untuk menghafal dan menulis nombor ini dengan betul dalam bahasa Inggeris.

Kesilapan biasa dengan nombor 31 dalam bahasa Inggeris

Ia bukan perkara biasa walaupun penutur asli melakukan kesilapan semasa menulis nombor dalam bahasa Inggeris, dan nombor itu 31 tidak terkecuali. Cara yang betul untuk menulis nombor ini ialah « tiga puluh satu ». Walau bagaimanapun, ramai orang menulis « tiga puluh satu » tanpa tanda sempang, yang tidak betul.

Mengapa kekeliruan ini?

Kekeliruan sering datang daripada fakta bahawa peraturan untuk menulis nombor dalam bahasa Inggeris adalah lebih kompleks daripada yang kita fikirkan. Contohnya, nombor 21 hingga 99, apabila ia bukan gandaan sepuluh, mesti dipisahkan dengan tanda sempang. Ini bermakna « dua puluh satu », « tiga puluh satu » dan seterusnya mesti sentiasa mengandungi tanda sempang.

Kepentingan tanda sempang

Tanda sempang memainkan peranan penting dalam menulis nombor dengan betul dalam bahasa Inggeris. Tanpa tanda baca ini, membaca nombor ini boleh menjadi mengelirukan dan samar-samar. Dengan menambahkan tanda sempang, anda menjelaskan bahawa ia adalah satu nombor yang terdiri daripada dua bahagian yang berasingan.

Bagaimana untuk menghafal peraturan ini?

Untuk mengingati peraturan ini dengan baik, teknik mudah adalah sentiasa ingat bahawa nombor yang terdiri daripada dua perkataan mesti disambungkan dengan tanda sempang apabila mereka berada di antara 21 dan 99. Ini sudah tentu termasuk 31, tetapi juga nombor lain seperti 45 (empat puluh lima) dan 77 (tujuh puluh tujuh).

Perisian terjemahan dan ralat

Alat seperti Terbalik Dan DeepL sangat berguna untuk terjemahan tetapi kadangkala boleh mengelirukan apabila ia berkaitan dengan tanda baca, termasuk tanda sempang dalam nombor.

Bagaimana untuk menggunakannya dengan berkesan?

Untuk mengelakkan ralat ini, adalah penting untuk mengetahui batasan alat terjemahan dan sentiasa menyemak peraturan khusus untuk menulis nombor dalam bahasa Inggeris. Gunakan sumber pendidikan yang boleh dipercayai, seperti yang ditawarkan oleh EF, boleh membantu meningkatkan ketepatan anda.

Perangkap belajar bahasa Inggeris untuk penutur bahasa Perancis

Bagi penutur bahasa Perancis, pembelajaran bahasa Inggeris selalunya dipenuhi dengan cabaran, terutamanya apabila ia berkaitan dengan menulis nombor dengan betul. Perbezaan antara kedua-dua bahasa boleh menyebabkan kesilapan tanda baca dan ejaan. Sebagai contoh, apabila penutur bahasa Perancis akan menulis « trente-et-un », penutur bahasa Inggeris menggunakan « tiga puluh satu ».

Penyelesaian untuk mengatasi cabaran ini

Manfaatkan kursus dan panduan khusus, seperti yang ditawarkan oleh iSpeakSpokeSpoken dan tapak pendidikan lain, boleh membantu pelajar mengelakkan perangkap biasa. Dengan membiasakan diri dengan contoh dan amalan, ia menjadi lebih mudah untuk membetulkan kesilapan dan menguasai nombor penulisan dalam bahasa Inggeris.

Walaupun artikel ini bertujuan untuk mendedahkan kesilapan biasa yang berkaitan dengan menulis nombor 31 dalam bahasa Inggeris, adalah penting untuk memahami bahawa menguasai peraturan linguistik memerlukan masa dan latihan. Dengan menggunakan pendekatan pendidikan dan menggunakan sumber yang betul, adalah mungkin untuk mengatasi cabaran ini dan menulis dengan betul dalam bahasa Inggeris.

Ralat Biasa Pembetulan
31 ditulis sebagai *tiga puluh satu* Untuk menulis tiga puluh satu
Abaikan tanda sempang Sentiasa tambahkan tanda sempang: tiga puluh satu
Kekeliruan dengan *tiga puluh satu* Gunakan tanda sempang, elakkan ruang: tiga puluh satu
Kekeliruan dengan *tiga puluh satu* Gunakan borang yang betul: tiga puluh satu
Tulis *tiga puluh won* Ejaan yang betul ialah tiga puluh satu
Gunakan *tiga puluh satu* Pisahkan dengan tanda sempang: tiga puluh satu
Penggunaan nombor Tulis nombor sepenuhnya: tiga puluh satu
Penggunaan huruf besar yang salah Tidak perlu huruf besar: tiga puluh satu
Gunakan *tiga puluh satu* sebaliknya Istilah yang betul ialah tiga puluh satu untuk nombor
  • Kejahilan ejaan: Ejaan nombor boleh mengelirukan.
  • Susunan perkataan: Dalam bahasa Inggeris, susunan perkataan adalah penting, contohnya, « tiga puluh satu ».
  • Tanda sempang: Nombor yang terdiri daripada dua bahagian dikaitkan dengan tanda sempang.
  • Persamaan dengan angka lain: Kadang-kadang orang mencampurkan « tiga belas » (13) dan « tiga puluh satu » (31).
  • Pengaruh bahasa Perancis: Struktur nombor dalam bahasa Perancis boleh mengelirukan sesetengah pelajar.
  • Kurang amalan: Latihan tetap adalah penting untuk menguasai nombor dalam bahasa Inggeris.
Retour en haut